-
1 il giudizio universale
-
2 il giudizio universale
-
3 finale
1. adj final2. m end3. f sports final* * *finale agg.1 ( ultimo) last, ultimate; ( conclusivo) final, conclusive; ( definitivo) final, definitive, decisive: prova finale, final (o conclusive) proof; esame finale, final examination; esame finale di diritto, law final; esame finale di matematica, mathematics final; la sua battuta finale non è stata troppo felice, his last remark wasn't very funny; la decisione finale è stata di rinviare la partenza, the final decision was to postpone the departure // (econ.): beni finali, final goods (o consumer goods); consumi finali, final consumption; costo finale, ultimate (o terminal) cost // (dir.) argomentazioni finali, ( delle parti nel processo) closing arguments // (relig.) il giudizio finale, the last judgement◆ s.m.1 (parte conclusiva di opere teatrali ecc.) conclusion, end, ending, last part, final scene2 (mus.) finale3 (tip.) tail piece◆ s.f.1 (ling.) ending3 (gramm.) final clause.* * *[fi'nale]1. aggproposizione finale Gramm — purpose clause
2. sm(di libro, film) ending, end, Mus, (di spettacolo) finale3. sf1) Sport final2) Gramm last syllable (o letter)* * *[fi'nale] 1.aggettivo [domanda, pagina] final, last; [esame, punteggio, sillaba] final; [decisione, risultato] final, ultimate; [ scena] closing2.proposizione finale — ling. final clause
sostantivo maschile1) (di testo, film, storia) ending; mus. teatr. finale3.sostantivo femminile1) sport final2) ling. final clause* * *finale/fi'nale/[domanda, pagina] final, last; [esame, punteggio, sillaba] final; [decisione, risultato] final, ultimate; [ scena] closing; proposizione finale ling. final clause1 sport final; arrivare in finale to reach the finals2 ling. final clause. -
4 finale
[fi'nale]1. aggproposizione finale Gramm — purpose clause
2. sm(di libro, film) ending, end, Mus, (di spettacolo) finale3. sf1) Sport final2) Gramm last syllable (o letter) -
5 universale agg
[univer'sale](gen) universal, (plauso, consenso) general, (mente, genio) wide-ranging -
6 universale
agg [univer'sale](gen) universal, (plauso, consenso) general, (mente, genio) wide-ranging -
7 giudizio
"judgement;Beurteilung;avaliaçao"* * *m (pl -zi) judg(e)ment( senno) wisdom( sentenza) verdicta mio giudizio in my opiniongiudizio civile civil action, lawsuitmettere giudizio turn over a new leaf* * *giudizio s.m.1 (dir.) judg (e)ment; (causa) trial; (sentenza) decree, verdict, sentence: giudizio definitivo, decree absolute; giudizio esecutivo, enforceable judgement; giudizio provvisorio, decree nisi; giudizio sommario, summary trial; giudizio arbitrale, award; giudizio di primo grado, judgement of first instance; a giudizio, on trial; corte di giudizio, court of judgement; rinvio a giudizio, (atto d'accusa) indictment; rinviare qlcu. a giudizio, to commit s.o. for trial; rinviare qlcu. a giudizio con l'imputazione di omicidio, to indict s.o. on a murder charge; citare in giudizio, to convene; citare qlcu. in giudizio per diffamazione, to sue s.o. for libel; comparire in giudizio, to appear before the court; mettere a giudizio, to bring to trial (o up for trial); passare a giudizio, to be brought up for trial (o to stand trial); pronunciare un giudizio, to pass judgement (o to adjudicate); sedere in giudizio, to sit in judgement; sospendere il giudizio, to suspend judgement; ebbe un giudizio sfavorevole, the judgement went against him2 (opinione) judg (e)ment, opinion; (decisione) decision; (valutazione) assessment, evaluation: a mio giudizio, in my judgement (o opinion); secondo il giudizio di molti, in the judgement (o opinion o view) of many people; non mi curo del tuo giudizio, I am quite indifferent to your opinion; dare un giudizio su qlco., to pass judgement (o to give an opinion) on sthg.; farsi un giudizio su qlco., to form an opinion of sthg.; rimettersi al giudizio di qlcu., to accept s.o.'s decision; il giudizio della commissione d'esame è stato positivo, the examiners passed the candidate; il giudizio del direttore di gara è stato contestato, the referee's decision was contested; hanno esposto i giudizi (scolastici)?, have they put up the results?3 (saggezza) wisdom; (buon senso) good sense, common sense, good judgement, sound judgement: un ragazzo di giudizio, a sensible boy; aver giudizio, to be sensible; non hai affatto giudizio!, you have no sense at all!; far giudizio, to behave well (o to behave oneself); mettere giudizio, to become sensible (o to turn over a new leaf); (calmarsi, diventare serio) to settle down; mostrar giudizio, to show sound judgement (o good sense) // dente del giudizio, wisdom-tooth // età del giudizio, years of discretion4 (teol.) judgement: il giudizio universale, the Last Judgement; il giorno del giudizio, Doomsday (o the Day of Judgement)5 giudizio di Dio, (st. medievale) ordeal6 (fil.) judgement: 'La critica del Giudizio', 'Critique of Judgement'.* * *1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio — as far as I can judge, in my opinion
2) (senno) (common) sense, wisdommettere giudizio — to become sensible, to steady oneself
3) scol. assessment, evaluation4) dir. (processo)citare qcn. in giudizio — to prefer o press charges against sb., to take sb. to court
comparire in giudizio — to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court
rinviare a giudizio — to commit o send o remand sb. for trial
emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna — verdict of not guilty, of guilty
•giudizio di Dio — stor. ordeal
* * *giudiziopl. -zi /dʒu'dittsjo, tsi/sostantivo m.1 (opinione) judgment, opinion; dare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio as far as I can judge, in my opinion2 (senno) (common) sense, wisdom; non avere giudizio to have no wisdom; mettere giudizio to become sensible, to steady oneself; l'età del giudizio the age of reason3 scol. assessment, evaluation4 dir. (processo) citare qcn. in giudizio to prefer o press charges against sb., to take sb. to court; comparire in giudizio to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court; rinvio a giudizio remand; rinviare a giudizio to commit o send o remand sb. for trial; in attesa di giudizio awaiting trial; emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna verdict of not guilty, of guiltygiudizio di Dio stor. ordeal; giudizio di primo grado judgment of first instance; Giudizio Universale Last Judgment. -
8 misura
f measurement( taglia) size( provvedimento), fig measuremusic barmisure pl preventive preventive measurescon misura in moderationsu misura made to measure* * *misura s.f.1 measure (anche mat.); (misurazione) measurement: unità di misura, unit of measurement; misura di lunghezza, di superficie, di volume, di capacità, linear, square, cubic, capacity measure; pesi e misure, weights and measures; misura per liquidi, liquid measure; misura per cereali, corn measure; due misure di grano, two measures of wheat; una misura precisa, approssimativa, a precise, approximate measurement; la misura del tempo, the measurement of time; prendere la misura di una stanza, to measure a room (o to take the dimensions of a room); la sarta mi prese le misure, the dressmaker took my measurements; prendere la misura della vista, to test s.o.'s sight // nella misura in cui, insofar as // in misura diretta, (proporzionalmente) in proportion to // a misura che..., as... (o the more... the more); a misura che il pericolo aumentava, il panico s'impadroniva della gente, as the danger increased, the people were overcome with panic // a misura, (esattamente, precisamente) perfectly; questo abito mi va, mi sta a misura, this dress fits me perfectly // la misura è colma, the measure is full to the brim; (fig.) I'm sick and tired of it // usare due pesi e due misure, (fig.) to use different criteria of (o to be biased in one's) judgment // fallire di misura, to be pipped at the post; vincere di misura, to win by a hair's breadth; (col minimo scarto) to scrape home // (econ.): misura della produttività, productivity measure; azienda di media misura, medium-sized concern; guadagnare in misura del proprio lavoro, to earn according to the amount of one's work // (mat.) teoria della misura, measure theory2 (taglia, dimensione) size: abiti su misura, clothes made to measure; scarpe di tutte le misure, shoes of all sizes; che misura porti?, what size do you take?; le scarpe non sono della mia misura, the shoes aren't my size; oggetti di tutte le misure, objects of all different sizes // una città a misura d'uomo, a city on a human scale3 (limite, proporzione) limit, proportion; (moderazione) moderation: avere il senso della misura, to have a sense of proportion; passar la misura, to exceed (o to overstep) the limit (o to lose all sense of proportion); spendere senza misura, to spend without limit; lo farò nella misura delle mie forze, del possibile, I shall do it to the best of my ability, as much as possible // con misura, moderately // fuori di, oltre misura, excessively (o beyond measure)4 (spec. pl.) (provvedimento) measure, step: misure di sicurezza, safety measures; misura precauzionale, precautionary measure; misure di emergenza, emergency measures; misure di polizia, police measures; misure politiche, political measures; misure restrittive, restrictive measures; misure espansionistiche, expansionary measures; misure protezionistiche, protectionist measures; prendere, adottare le misure del caso, to take the necessary measures (o steps); il parlamento ha adottato le nuove misure fiscali, Parliament has taken the new fiscal measures (o steps); il governo ha preso tutte le misure per evitare dissensi interni, the government has taken all possible steps to avoid internal dissension; prendere delle misure contro qlcu., to take measures against s.o.; ricorrere a misure drastiche, to resort to drastic measures // mezze misure, (fig.) half measures; non conosce mezze misure, he doesn't use half measures // (econ.): misure anticongiunturali, anti-recession measures; misure antinflazionistiche, anti-inflation (o anti-inflationary) measures // (dir.) misura conservativa, measure of conservation (o provisional remedy)5 (livello, qualità) standard, measure: (econ.) misura del valore, standard of value6 (poesia) measure, metre7 (mus.) measure, time8 (scherma) measure, reach, distance; (boxe) reach: (boxe) chiudere la misura, to clinch.* * *[mi'zura]sostantivo femminile1) (dimensione) measure, measurementprendere le -e di qcs. — to take the measurements of sth.
prendere le -e a qcn. — to take sb.'s measurements
(fatto) su misura — made-to-measure, tailor-made, custom-made
a misura d'uomo — [edificio, città] on a human scale, man-sized
2) (taglia) size; (di scarpe) size, fittingche misura ha? — what size are you o do you take?
3) (misurazione) measureunità di misura — measure, unit of measurement
misura di capacità, lunghezza — measure of capacity, length
non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e — without half-measures
5) (limite)passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura — beyond all limits
6) (maniera)in una (qual) certa misura — to a certain extent o degree
nella misura in cui — inasmuch as, insofar as
in larga misura — in large measure, to a great o large extent
7) (provvedimento) measure, stepmisura precauzionale, disciplinare — precautionary, disciplinary measure
vincere di (stretta) misura — to win by a slender margin o a (short) head
* * *misura/mi'zura/ ⇒ 35sostantivo f.1 (dimensione) measure, measurement; prendere le -e di qcs. to take the measurements of sth.; prendere le -e a qcn. to take sb.'s measurements; (fatto) su misura made-to-measure, tailor-made, custom-made; a misura d'uomo [edificio, città] on a human scale, man-sized; a misura di bambino child-friendly3 (misurazione) measure; unità di misura measure, unit of measurement; misura di capacità, lunghezza measure of capacity, length; misura di superficie square measure; pesi e -e weights and measures4 (moderazione) non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e without half-measures5 (limite) passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura beyond all limits6 (maniera) in una (qual) certa misura to a certain extent o degree; nella misura in cui inasmuch as, insofar as; in larga misura in large measure, to a great o large extent; in misura minore to a lesser degree; in uguale misura in equal measure7 (provvedimento) measure, step; misura precauzionale, disciplinare precautionary, disciplinary measure8 di misura [ vittoria] hairline, close, narrow; vincere di (stretta) misura to win by a slender margin o a (short) head. -
9 consenso
m ( permesso) consent, permission* * *consenso s.m.1 consent, assent, agreement (anche dir.); permission: consenso formale, scritto, formal, written consent; consenso verbale, verbal assent; per consenso generale, by universal consent; previo consenso delle parti interessate, subject to agreement by the parties concerned; alle recenti elezioni il suo partito ha incontrato un largo consenso, during the last elections his party achieved widespread success; non ti darò mai il consenso di sposare quella donna, I'll never give you my consent to marry that woman; col consenso di mia madre, with my mother's permission // (dir.): libero consenso, free consent; sentenza emessa con il consenso del convenuto, judgment by consent; consenso reciproco, mutual assent2 ( matrimoniale) marriage licence.* * *[kon'sɛnso]sostantivo maschile1) (assenso) assent, consentdare a qcn. il consenso di fare qcs. — to consent to sb. doing sth
2) (giudizio favorevole) approval3) (accordo) consensus, agreement* * *consenso/kon'sεnso/sostantivo m.1 (assenso) assent, consent; dare a qcn. il consenso di fare qcs. to consent to sb. doing sth.2 (giudizio favorevole) approval3 (accordo) consensus, agreement. -
10 giorno
m daygiorno di arrivo/partenza arrival/departure dategiorno di paga paydaygiorno feriale weekday, working daygiorno festivo (public) holidayilluminato a giorno floodlitl'altro giorno the other dayogni giorno every daya giorni ( fra pochi giorni) in a few days (time)al giorno a dayal giorno d'oggi nowadaysin pieno giorno in broad daylightdi giorno by day* * *giorno s.m.1 ( periodo di 24 ore) day: un giorno d'estate, a summer day; un giorno di pioggia, a rainy day; giorno festivo, holiday; giorno lavorativo, feriale, workday (o working day); giorno libero, di riposo, day off; i miei giorni liberi sono..., my free days are...; un bambino di pochi giorni, a baby a few days old; la carica di questo orologio dura tre giorni, this watch goes for three days without having to be wound up; che giorno è oggi?, what's the date today? (o what's today's date?); che giorno parti?, what day are you leaving?; per partire, un giorno vale l'altro, one day is as good as the next for leaving; lavora 8 ore al giorno, he works eight hours a day (o an eight-hour day); lavora tutto il ( santo) giorno, he works all day (o all day long o the whole day); si sveglia tutti i giorni alle 8, he wakes up at 8 every day; mancano ancora molti giorni alla fine della vacanza, there's still a long way to go before the end of the holiday; è in ospedale da molti giorni, he has been in hospital for many days now; lo so già da molti giorni, I've known about it for a few days (o for quite a long time) now; l'ho visto l'altro giorno, ( l'altro ieri) I saw him the day before yesterday; ( qualche giorno fa) I saw him the other day; l'ho visto qualche giorno fa, I saw him a few days ago; l'ho visto il giorno dopo e stava già meglio, I saw him the day after and he was already better; due volte al giorno, twice a day; un giorno sì e uno no, every other day; un giorno ti dirò, some day I'll tell you; e un ( bel) giorno partì..., and one day he left // un giorno o l'altro ti pentirai di questa scelta, one of these days (o sooner or later) you'll regret this choice; ti verrò a trovare un giorno o l'altro, uno di questi giorni, one of these days I'll come and see you // un giorno dopo l'altro, giorno dopo giorno, day after day // è sparito da un giorno all'altro, he disappeared overnight; ci è capitato tutto da un giorno all'altro, it all happened overnight (o very suddenly); potrebbe succedere da un giorno all'altro, it could happen at any moment (o any moment now) // migliora di giorno in giorno, he's getting better and better each day (o day by day) // la situazione va affrontata giorno per giorno, the situation has to be dealt with on a day to day basis // il suo amore per lui diminuiva giorno dopo giorno, day by (o after) day her love for him grew weaker and weaker // è questione di giorni e sapremo chi ha vinto, we'll know who has won in a few days' time // arriverà a giorni, he'll be arriving any day now // a giorni è allegro, a giorni è triste, sometimes (o at times) he is cheerful, sometimes (o at times) he is sad // al giorno d'oggi, ai giorni nostri, nowadays (o at the present time) // (da) oggi a otto ( giorni), otto giorni (da) oggi, today week (o a week from today) // il dirottamento del jumbo è il fatto del giorno, the jumbo hijack is today's big event (o main story); l'uomo del giorno, the man of the moment // di tutti i giorni, for everyday use; everyday: un servizio di piatti per tutti i giorni, a set of plates for everyday use; sono problemi di tutti i giorni, they are everyday problems // mettere qlcu. a giorno di qlco., to acquaint s.o. with sthg.; essere a giorno di qlco., to be acquainted with sthg. // ho conosciuto giorni migliori, I have seen better days // finì i suoi giorni in ospedale, he ended his days in a hospital // avere i giorni contati, (fig.) to be at death's door // il giorno dei morti, All Soul's Day // il giorno del Signore, the Lord's Day // il buon giorno si conosce dal mattino, (prov.) you can tell the day from the morning2 ( ore di luce) day, daylight: i giorni si stanno allungando, the days are drawing out; di giorno, by day; studia giorno e notte, he studies night and day; sta facendo giorno, day is dawning; sul far del giorno, at the break of day; è ancora giorno, it's still day (light); al cadere del giorno, at sunset // luce del giorno, daylight; fare qlco. alla luce del giorno, (fig.) to do sthg. in broad daylight; la sua innocenza è chiara come la luce del giorno, (fig.) his innocence is crystal clear // giorno pieno, fatto, broad daylight; la rapina è avvenuta in pieno giorno, the robbery took place in broad daylight; si alzò a giorno fatto, he got up late in the morning (o when it was broad daylight) // illuminato a giorno, floodlit (o brightly lit); l'illuminazione della piazza era a giorno, the square was floodlit // tra i loro racconti ci corre quanto dal giorno alla notte, their two versions are as different as chalk and cheese // fare di notte giorno, to be a night bird (o a night owl)3 (astr.) day: giorno civile, calendar (o civil) day; giorno solare, calendar day; giorno solare vero, apparent solar day4 (comm., econ., fin.) day; date: giorno di consegna, delivery day; giorno di mercato, market day; giorno di paga, payday; (amm.) ultimo giorno utile, last clear day; giorni data, after date; a 30 giorni data, at 30 days after date; (mar.) giorni di controstallie, demurrage days // dare gli otto, i quindici giorni, to give a week's, a fortnight's notice // (econ.): essere all'ordine del giorno, to be on the agenda; giorno di chiusura del bilancio, balance-sheet date; giorno uomo, man-day; giorni lavorativi ( operativi), stream days; giorni consecutivi, running days // ( banca): giorno di valuta, value date; giorni di scadenza, term days; giorni di grazia, ( giorni di tolleranza concessi per i pagamenti) days of grace // ( Borsa): giorno dei compensi, di liquidazione, settlement ( o settling) day; giorno dei riporti, continuation ( o contango o making-up) day; giorno di presentazione fogli, name day; giorni intermedi, intermediate days* * *['dʒorno]sostantivo maschile1) dayogni quindici -i — every two weeks o fortnight BE
che giorno è oggi? — (della settimana) what day is it today? (del mese) what's the date today? what's today's date?
un giorno o l'altro — some day, one day
da un giorno all'altro — [ essere atteso] any day (now); [ cambiare] overnight, from one day to the next
ai -i nostri o al giorno d'oggi — nowadays, today
2) (ore di luce) daylight, daytimesul far del giorno — at the break of day, at daybreak
•giorno feriale — weekday, workday, working day
giorno del Giudizio — relig. Judgment Day, day of judgment, doomsday
giorno di paga — payday, account day
••tutti i santi -i — every blessed o single day, each and every day
* * *giorno/'dʒorno/ ⇒ 19sostantivo m.1 day; fra otto -i in a week('s time); ogni quindici -i every two weeks o fortnight BE; a due -i di treno two days away by train; due voli al giorno two daily flights; giorno per giorno day by day; verranno -i migliori better times will come; che giorno è oggi? (della settimana) what day is it today? (del mese) what's the date today? what's today's date? è il giorno in cui faccio la spesa it's my shopping day; un giorno o l'altro some day, one day; un bel giorno one fine day; tornerà a -i he'll be back in a few days; da un giorno all'altro [ essere atteso] any day (now); [ cambiare] overnight, from one day to the next; notizia del giorno news of the day; ai -i nostri o al giorno d'oggi nowadays, today2 (ore di luce) daylight, daytime; di giorno by o in daylight, in the daytime; sul far del giorno at the break of day, at daybreak; fare giorno to dawn; in pieno giorno in broad daylightandare a -i to depend on the day; tutti i santi -i every blessed o single day, each and every day; tutto il santo giorno the whole blessed day; tra i due ce ne corre quanto dal giorno alla notte they are as different as chalk and cheese\giorno di chiusura closing day; giorno feriale weekday, workday, working day; giorno festivo holiday; giorno del Giudizio relig. Judgment Day, day of judgment, doomsday; giorno lavorativo→ giorno feriale; giorno di paga payday, account day.
См. также в других словарях:
the Last Judgment — the Last Day and the Last Judgment The Day of Judgment • • • Main Entry: ↑last * * * the Last Judgment : the time when according to some religions all people will be judged by God : judgment day • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
(the) Last Judgment — the Last Judgment UK US according to Christian, Jewish, and Muslim beliefs, the time at the end of the world when God judges everyone for what they did while they were alive Thesaurus: beliefs and teachings common to more than one religionhyponym … Useful english dictionary
The Last Judgment (Bosch triptych) — The Last Judgment is a triptych by Hieronymus Bosch created sometime after 1482.This triptych currently resides at the Academie für Bildenden Künste in Vienna. The outside of the shutters are Grisaille on panel, while the inside shutters and… … Wikipedia
The Last Judgment (Memling) — The Last Judgment , found in the National Museum in Gdańsk in Poland, is a triptych attributed to Hans Memling and was painted between 1467 and 1471. It was commissioned by an agent of the Medici at Bruges but was captured by a privateer from… … Wikipedia
The Last Judgment (Michelangelo) — Infobox Painting| backcolor=#FBF5DF painting alignment=right image size=300px title=The Last Judgment artist=Michelangelo year=1534 1541 type=Fresco height=1370 width=1200 height inch= width inch = diameter cm = diameter inch = city=Vatican City… … Wikipedia
The Last Judgment (Bosch triptych fragment) — Infobox Painting title=The Last Judgement artist=Hieronymus Bosch year=1506 1508 type=Oil on wood height=60 width=114 city=Munich museum=Alte Pinakothek The Last Judgment is a triptych created by Hieronymus Bosch. Unlike the alternate triptych… … Wikipedia
The Last Judgment (Angelico) — Infobox Painting| title=The Last Judgment artist=Fra Angelico year=1425 1430 type=tempera on panel height= width= city=Florence museum=San Marco The Last Judgment (tempera on panel) is a painting by Italian Renaissance artist Fra Angelico. It was … Wikipedia
the Last Judgment — UK / US according to Christian, Jewish, and Muslim beliefs, the time at the end of the world when God judges everyone for what they did while they were alive … English dictionary
Islamic view of the Last Judgment — This article is part of the series … Wikipedia
The Last Judgment (Rogier van der Weyden) — This typritch was made by Rogier van der Weyden.Oil on wood, 215 x 560 cmMusée de l Hôtel Dieu, Beaune.At the top is Jesus Christ. A sword comes out of his mouth and so does a palm branch. At the center, the Archangel Michael weighs the souls.… … Wikipedia
the last judgment — day when God will judge humans for their sins … English contemporary dictionary